トピックス

2021年4月 バックナンバー

(これまでの掲示)新型コロナウイルス感染症に関する重要なお知らせ/Important Notices of Novel Coronavirus
2021/04/21

2023/04/04 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル1対応)に係る注意事項について(変更)

2023/01/25 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル1対応)に係る注意事項について(変更)

2022/08/02 夏季休業期間中の注意喚起について

2022/06/09 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル1対応)に係る注意事項について

2022/04/07 本学の学生、教職員等の希望者を対象にした3回目ワクチン接種の概要をお知らせします

2022/03/08 【入学予定のみなさんへ】入学式への参加について

2022/03/08  [To newly enrolled students] Participation in the Entrance Ceremony

2022/03/07 【卒業生・修了生のみなさんへ】学位記授与式への参加について

2022/03/07 [To graduates] Participation in the Commencement Ceremony

2022/02/09 【学生の皆さんへ】学年末休業期間中の感染防止行動について

2022/02/09 [To students] Actions to Prevent Infections during the holidays at the end of the academic year

2022/02/03 本学の学生、教職員等の希望者を対象にした3回目ワクチン接種の概要をお知らせします

2021/10/01 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル1.5対応)に係る注意事項について

2021/08/30 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル2対応)に係る注意事項について

2021/08/20 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル1.5対応)に係る注意事項について

2021/08/06 【学生の皆さんへ】夏季休業期間中の感染防止行動について

2021/08/06 [To students] Actions to Prevent Infections during the Summer Holidays

2021/07/06 【重要】新型コロナウイルスワクチン接種2回目の予約方法について(事前のお知らせ)

2021/07/06 [Important] Regarding the reservation for second dose of COVID-19 vaccination (prenotice)

2021/06/17 本学の学生、教職員等の希望者を対象にしたワクチン接種の概要をお知らせします

2021/05/16 緊急事態宣言に伴う新型コロナウイルス感染拡大防止への理解について/Understanding COVID-19 Infection Prevention Measures Following the Declaration of a State of Emergency

2021/05/10 新型コロナウイルス感染拡大に伴う感染防止への理解について/ Understanding Infection Prevention Measures Following the Spread of COVID-19

2021/04/28 【学生・保護者の皆さんへ】大型連休中の新型コロナ対応について

2021/04/28 [To students and parents/guardians] Response to COVID-19 during the holidays

2021/04/23 【学生の皆さんへ】大型連休中の移動について

2021/04/23 [To students] Transportation during the long holidays

2021/04/01 体調不良の場合の早期受診の徹底について/ Thorough early consultation in case of poor physical condition

2021/02/01 新型コロナウイルス感染拡大に伴う感染防止への理解について/Understanding Infection Prevention Measures Following the Spread of COVID-19/请遵守新冠防疫措施

2021/01/28 学生・教職員の皆さんへの学長緊急メッセージ

2021/01/28 Urgent message from the President to the students, administrative and faculty members of HU

2020/12/25 コロナ禍における学生生活に関するアンケート結果と本学の対応について.pdf

◆授業に関するお知らせ/Notices of the classes

2023/03/20 令和5(2023)年度 授業等の実施に関する方針

2023/03/20 Policy on implementation of classes, AY2023

2022/03/14 令和4(2022)年度 授業等の実施に関する方針

2022/03/14 Policy on implementation of classes, AY2022

2022/01/11 【学生の皆さんへ】今後の授業について

2022/01/11 [To students] Classes to be conducted in the future

2021/09/27 【学生の皆さんへ】後期(10月以降)の授業について

2021/09/27 [To students] Classes for the second semester (October onwards)

2021/06/18 【学生の皆さんへ】緊急事態宣言解除後の授業実施について

2021/06/18 [To Students] Classes to be held after the state of emergency is lifted

2021/05/14 【学生の皆さんへ】5月18日(火)以降の授業を原則オンラインで実施します

2021/05/14 [To students] Classes from May 18 (Tuesday) will be conducted online in principle

2021/02/08 【学生の皆さんへ】学年末休業の過ごし方について

2021/01/15 【学生の皆さんへ】新型コロナウイルス感染拡大防止に係る授業の受講について

2021/01/15 [To students] Attending classes related to prevention of the spread of COVID-19

2021/01/15 2020年度第4タームの授業等の実施に関する方針

2021/01/15 HU's Policy Regarding Class Implementation in the 2020 Fourth Term

2020/04/13 データ通信の利用について(お願い)About appropriate use of data communications (Request)

◆学生生活について/Campus Life

2022/05/02 健康確認について/ About Health Check

2022/04/25 健康確認と行動記録について

2022/04/25 国内移動について/ About domestic movement

2022/03/07 「緊急事態措置実施区域」等に移動した学生及び教職員を対象としたPCR検査体制について/ Implementing PCR Tests for Students, Faculty and Staff who Stayed in Emergency Measures Implementation Area, etc.

2021/07/12 課外活動における新型コロナウイルス感染症対策(レベル1.5対応)に係る注意事項について

2021/04/23 新型コロナウイルス感染拡大に伴う感染防止策の徹底について/Alert to prevent spread of COVID-19

2021/04/01 健康確認と行動記録について/ Requests a health status confirmation questionnaire and Movements Record Sheets

2021/04/01 接触確認アプリ等の活用について/ Use the COVID-19 contact confirmation application

2021/04/01 感染リスクが高まる「5つの場面」と「3つの密」について/ Thoroughly avoid "Five situations" and " Three Cs"

2021/02/08 課外活動再開の時期と注意事項について

2021/02/08 医学部・歯学部・薬学部における課外活動について.pdf

2020/12/04 キャンパス内でのマスク着用の徹底について/Thorough wearing of masks on campus

2020/12/03 (12月3日(木)から当面の間)全ての課外活動の中止について

2020/11/27 広島大学と株式会社イズミが新型コロナウイルス感染症に係る応急生活物資の配達協力に関する協定を締結しました/Hiroshima University and Izumi Co., Ltd. have signed an agreement on cooperation in the delivery of emergency supplies related to the COVID-19

2020/09/02 介護等体験,博物館実習終了後のオンライン以外の課外活動の禁止について

2020/08/31 新型コロナウイルス感染拡大に伴う感染防止策の徹底について/Alert to prevent spread of COVID-19

2020/07/31 広島大学課外活動再開に伴う「新型コロナウイルス感染症予防」指針/The HU guidelines for "preventing COVID-19 associated with resumption of extracurricular activities"

2020/07/31 新型コロナウイルス感染拡大に伴う感染防止策の徹底について/Alert to prevent spread of COVID-19

2020/07/22 広島県「感染拡大に対する警戒強化宣言~第2波を防ぐために~」の感染拡大防止対策の徹底について/About thorough measures to prevent the spread of infection in Hiroshima Prefecture "Declaration on strengthening vigilance against spread of infection-to prevent the second wave"

2020/07/07 霞地区の学生の課外活動について/Extracurricular activities in the Kasumi campus

2020/04/15 【学生の皆さんへ】キャンパス内での新型コロナウイルス感染症対策の徹底について(お願い)/【To all students】 About thorough measures against novel coronavirus infection on campus (request)

2020/04/07 マスクの着用について/ Regarding the use of facemasks to prevent infection

◆研究活動に関するお知らせ/Research activities

2022/07/12(一部更新)研究室内での活動における新型コロナウイルス感染症対策について(レベル1対応)

◆ウィズコロナのキャンパスライフとメンタルヘルス/Mental Health in Campus Life with Corona

2021/06/04 新型コロナウイルス感染症関連人権啓発キャンペーンについて

2021/04/01 こころのメンテナンスのためにできること/What you can do for mental maintenance

2021/04/01ウィズコロナのキャンパスライフとメンタルヘルス/Mental Health in Campus Life with Corona

◆海外渡航と渡日について/Overseas Travel and Visit to Japan

2021/06/09 【重要・注意喚起】日本から海外への派遣・渡航の取り扱いについて/[Warning Notice]Handling of Dispatch and Travel from Japan to Overseas

2020/03/31 海外への滞在及び渡航予定に対する注意喚起(一時帰国や渡航の中止・延期検討のお願い)/Caution of staying or visiting abroad


TOPへ戻る