学びのサポート

2020/12/04 キャンパス内でのマスク着用の徹底について/Thorough wearing of masks on campus

全国で新型コロナウイルス感染が急増しています。
本学においても様々な感染対策を講じていますが,今週,学生3人の新型コロナウイルスに感染していることが判明いたしました。
これ以上拡大させないために,「3つの密」(換気の悪い密閉空間,多数が集まる密集場所,近距離での会話や発話が生じる密接場面),そして大人数や長時間の飲食を避け,特に,マスクの着用,手洗い,消毒,換気を徹底してください。
最近,キャンパス内で,マスクをせずに「近距離で会話をしている場面」がよく見受けられます。
新型コロナウイルス感染症対策については,相互接触や対面での会話機会を減らすことが重要です。
マスクなしの会話は感染リスクを高めます。自身を守るため,ひいては大切な家族や友人を守るためにもマスクをして会話するようにしてください。
構成員の皆さん一人一人が自覚を持って,建物内だけではなく屋外においてもキャンパスに入構する際は必ずマスクを着用してください。
-----
The number of COVID-19 coronavirus infections is increasing nationwide.
We are taking various infection control measures at our university, but this week it was proved that three students were infected with the COVID-19 coronavirus.
To prevent further expansion, we need to avoid "Three Cs" (closed spaces, crowded places, close-contact settings), and eating or drinking with large groups or for long hours. And also, we need to pay attention to the wearing of masks, hands washing, disinfection, ventilation.
Recently, on campus, we often see "conversations at short distance" without wearing masks. It is important to reduce close contact and face-to-face conversation when dealing with the COVID-19 coronavirus infection. And because conversations without masks will increase the risk of infection, please do wear masks to protect yourselves, your families and your friends.
Please make sure to wear masks when you enter the campus, not only inside the building but also on the outside.


TOPへ戻る