学びのサポート

(2021.2.22)新型コロナウイルス感染拡大に伴う感染防止策の徹底について/Alert to prevent spread of COVID-19

広島大学理事・副学長 (教育担当)  宮谷 真人

学生のみなさん

(2021.2.22更新)緊急事態宣言対象地域との往来は,3月7日(日)まで自粛してください。

(2021.2.16更新)体調不良の場合の早期受診の徹底,課外活動に関する記載等を更新しました。

(2021.1.28更新)※感染拡大防止のため,会食(食事・飲み会)についての注意喚起を変更しました。

(8)家族以外との複数人の会食(食事・飲み会)は避けてください。

 現在,国内においては,11 月下旬以降新型コロナウイルス感染症が拡大している状況であり,令和317日に「新型コロナウイルス感染症緊急事態宣言」が発出され,令和337日まで延長されたところです。

 広島県においては,「第3次新型コロナウイルス感染拡大防止集中対策【令和328日~221日】」を定めるなど,国の緊急事態宣言を受けて,緊急事態宣言対象地域との往来を最大限自粛するよう方針が示されました。

 以上を踏まえ,引き続き,下記のとおり感染防止策を徹底するようお願いします。

 なお、28日にお知らせしております「学年末休業の過ごし方について」もあわせて、確認してください。 (https://www.hiroshima-u.ac.jp/news/63092)

 また,今後,国及び広島県から新たな方針が示された場合には,今回の対応について変更となる可能性があります。

(1)体調不良の場合の早期受診の徹底について

特に比較的若い年齢層では,感染しても症状が軽い又は無いことも多く,気が付かずに家庭や高齢者施設にも感染を広げる要因の一つとなっていることや,若年層であっても,重症化リスクや後遺症の可能性があることが指摘されています。新型コロナウイルス感染症かどうか区別がつきにくい場合であっても,発熱等の症状,倦怠感などがあれば,しばらく様子を見ることなく,直ちに,かかりつけ医か「積極ガードダイヤル(受診・相談センター)」に相談すること。

受診・相談センター(保健所)

東広島市(広島市,呉市,福山市以外の市町) (24時間)082-513-2567

広島市 (24時間)082-241-4566

呉市 (24時間)0823-22-5858

福山市 (24時間)084-928-1350

(2)「3つの密」(換気の悪い密閉空間,多数が集まる密集場所,近距離での会話や発話が生じる密接場面)を避けることを徹底し,感染拡大のリスクを高める行動により感染を拡大させることのないようにしてください。特に,マスクの着用,手洗い,消毒,換気を徹底してください。

また,感染リスクが高まる「5つの場面」(飲酒を伴う懇親会等,大人数や長時間におよぶ飲食,マスクなしでの会話,狭い空間での共同生活,居場所の切り替わり)における対応や「寒冷な場面における感染対策(基本的な感染防止対策の実施,寒い環境でも換気の実施,適度な保湿)」について,徹底してください。

基本的な感染防止策が徹底されていない,自然発生的に不特定多数の人が密集し,かつ,大声等の発生を伴う行事,多人数での歓送迎会・パーティー等への参加は控えてください。

(3)61日付け「Myもみじ」で掲示している「健康確認の基準変更と行動記録のお願いについて」を徹底してください。

(4)国の緊急事態宣言を受けて、広島県から、緊急事態宣言対象地域との往来を最大限自粛するよう方針が示されたことに伴い国内移動については,次の対応を行ってください。[2021.2.22更新/2021.1.15修正]

1.緊急事態宣言対象地域との往来(緊急事態宣言対象地域で乗り換えをし,対象外地域に移動した場合も含む)

 〇3月7日(日)まで自粛してください。

 〇やむを得ない事情で移動する場合には、次のとおり対応してください。

・事前にチューターまたは指導教員の承認を得ること。

・広島県へ移動した日及び移動した日の翌日から14日間自宅待機すること。(計15日間)

 国際交流会館及び学生宿舎に居住する者が自宅待機となる場合は、事前に学生生活支援グループ(E-mail: gakusei-gl@office.hiroshima-u.ac.jp)へ相談してください。

 体調に問題がなく、帰広(移動)した日及び移動した日の翌日から5日間自宅待機(計6日間自宅待機)の後、自費でPCR検査を受けて陰性だった場合は、自宅待機を解除できることとします。

 ・報告用フォームに入力し、チューターまたは指導教員にメール等で報告すること。

2.緊急事態宣言対象地域以外との往来

 〇感染防止対策を徹底した上で、移動を可とします。ただし、移動先の感染状況や自治体が出す情報などを確認して、リスクの高い地域からの移動及び同地域への移動は控えてください。なお、リスクの高い地域に移動する際は、改めてその必要性を十分に検討し、慎重に判断してください。

 〇広島県へ移動した日の直前2週間に、「直近1週間の人口10万人あたりの新規感染者数が5人以上」の道県へ移動した場合は、報告用フォームに入力し、チューターまたは指導教員にメール等で報告してください。

(報告対象地域)

https://fshare.hiroshima-u.ac.jp/nextcloud/index.php/s/GeNtZaa46T5H4T2

「直近1週間の人口10万人あたりの新規感染者数が5人以上」の道県(毎週金曜日に,翌日以降7日間(土曜日から金曜日まで)における対象地域を設定)

(報告用フォームURL

https://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=3VQExGOyJkmGjY4SZA03UImd4kmFOnNMt-W4v6eqkoNUMjM3Uk43OVVURFBXTTBEVDBGTUpGSElSWS4u

(5)国の新型コロナウイルス接触確認アプリ(COCOA)をインストールして利用してください。

  (URLhttps://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/cocoa_00138.html

(6)飲食店等を利用する際に広島県の「コロナお知らせQRQRコードが掲示されている場合は,感染の早期発見や拡大防止のため,本サービスを利用するようにしてください。

 (URLhttps://www.pref.hiroshima.lg.jp/site/2019-ncov/ncov-qr.html

(7)学生の課外活動については,2月15日(月)から再開しました。以下の注意事項(URL)を確認してください。

【注意事項(URL)】

(URL)https://momiji.hiroshima-u.ac.jp/momiji-top/learning/202128.html

※霞地区の学生は以下を確認してください。

(URL)

https://momiji.hiroshima-u.ac.jp/momiji-top/information/topics/4e25b0692dbe3efab811a8fba60d8193f1628659.pdf

(8)家族以外との複数人の会食(食事・飲み会)は避けてください。

(9)学外における実習に当たっては,実習先の施設における感染を防止する観点から,健康管理や当該施設の定める感染予防対策を遵守しください。

----------------

Makoto MIYATANI

Executive Vice President (Education), Hiroshima University

To all students,

(2021.2.22 updated)Please refrain from going to and from the area subject to the state of emergency until Sunday, March 7.

(2021.2.16updated)We have updated the information on thorough early consultation and extracurricular activities in case of poor physical condition.

(2021.1.28 updated)※To prevent the spread of infection, we changed the warning about meals / drinking parties.

(8)Please avoid meals / drinking with multiple people other than your family.

Currently, in Japan, COVID-19 has been spreading since the end of November, and the "State of Emergency of Coronavirus Infection" was issued on January 7, 2021 and it has just been extended until March 7, 2021.

In Hiroshima Prefecture, the state of emergency is declared in response to the state of emergency, such as the establishment of "Third intensive measures to prevent the spread of COVID-19 [February 8 to 21, 2021]" .

 From the above, please continue to implement the following infection prevention measures.

Please also check the "How to spend the holidays at the end of the academic year" announced on February 8. (https://www.hiroshima-u.ac.jp/news/63092)

 In addition, in the future, if a new policy is announced by the national government and Hiroshima Prefecture, please note that this correspondence may be changed.

(1)Thorough early consultation in case of poor physical condition

Especially in the relatively young age group, the symptoms are often mild or absent even if infected, which is one of the factors that spread the infection to homes and facilities for the elderly without noticing it, and even in the younger age group, it has been pointed out that there is a possibility of aggravation risk and sequelae.

Even if it is difficult to determine whether or not you have COVID-19, if you have symptoms such as fever or fatigue, call immediately your doctor or "active guard dial (consultation desk)" without looking at the situation for a while.

Telephone consultation desk, Hiroshima Prefecture (Public Health Center)

Higashi-Hiroshima City (Municipalities other than Hiroshima, Kure, and Fukuyama Cities) (24 hours) 082-513-2567

Hiroshima City (24 hours) 082-241-4566

Kure City (24 hours) 0823-22-5858

Fukuyama City (24 hours) 084-928-1350

(2)Thoroughly avoid " Three Cs" (closed space with poor ventilation, dense place where many people gather, close scene where conversations and utterances occur at short distances), and do not spread the infection by actions that increase the risk of spreading the infection. In particular, be sure to wear a mask, wash your hands, disinfect, and thoroughly ventilate.

In addition, please be thorough in dealing with "five situations" (such as social gatherings with drinking, eating and drinking for a long time, conversation without masks, communal living in a narrow space, switching of whereabouts) and "Infection measures in cold situations (implementation of basic infection prevention measures, implementation of ventilation even in cold environments, appropriate moisturization)".

Refrain from participating in events where basic infection prevention measures are not thoroughly implemented. In particular, please refrain from participating in events, parties, Welcome and farewell party with many participants etc. that are spontaneously crowded with an unspecified number of people and that generate loud voices.

(3)Continue to carry out the "A health status confirmation questionnaire/Movements Record Sheets" posted in My Momiji as June 1.

(4)In response to the national emergency declaration, Hiroshima Prefecture has announced a policy to refrain from traffic to and from the areas subject to the emergency declaration as much as possible, so please take the following measures for domestic movement. [2021.2.22 updated2021.1.15 modified]

1.Traffic to and from the area subject to the state of emergency (Including cases where you change trains in the area subject to the state of emergency and move to an area not covered)

 〇Please refrain until Sunday , March 7.

 〇If you move due to unavoidable circumstances, please take the following actions.

Obtain the approval of the tutor or academic supervisor in advance.

Staying home on the day you move to Hiroshima Prefecture and for 14 days from the day after you move. (15 days in total) 

※If a person residing in the International House or Student Dormitory is eligible for standby at home, please contact the Student Services Group (E-mail: gakusei-gl@office.hiroshima-u.ac.jp) in advance. 

※If you are not feeling sick, after staying at home for 5 days, if you take the PCR test at your own expense and the result is negative, you can cancel the staying at home.

 ・Fill out the report form (Microsoft Forms) and report to your tutor or academic supervisor by email.

2.Going to and from areas other than the area subject to the state of emergency

 〇After thorough infection prevention measures, it is possible to move. However, please check the infection status of the destination and the information provided by the prefecture, and refrain from moving from or to a high-risk area. When moving to a high-risk area, carefully consider the necessity and make a careful decision.

If you moved to a prefecture where "the number of newly infected people per 100,000 population in the last week is 5 or more" in the two weeks immediately before the day you moved to Hiroshima prefecture, please fill in the report form (Microsoft Forms) and report to your tutor or academic supervisor by email.

Targeted area to report

https://fshare.hiroshima-u.ac.jp/nextcloud/index.php/s/GeNtZaa46T5H4T2

※Prefectures with "more than 5 new infections per 100,000 population in the last week" (every Friday, set the target area for the next 7 days (from Saturday to Friday))

URL of the report formhttps://forms.office.com/Pages/ResponsePage.aspx?id=3VQExGOyJkmGjY4SZA03UImd4kmFOnNMt-W4v6eqkoNUMjM3Uk43OVVURFBXTTBEVDBGTUpGSElSWS4u

(5)Please install and use the COVID-19 contact confirmation application (COCOA) of the country.

 (URLhttps://www.mhlw.go.jp/stf/seisakunitsuite/bunya/cocoa_00138.html

(6)When using a restaurant, etc. where the "Corona Notice QR" QR code of Hiroshima Prefecture is posted, encourage the use of this service for early detection of infection and prevention of spread.

 (URLhttps://www.pref.hiroshima.lg.jp/site/2019-ncov/ncov-qr.html

(7)Extracurricular activities for students resumed on Monday, February 15. Please check the following notes (URL).

【Notes(URL)】

(URL)https://momiji.hiroshima-u.ac.jp/momiji-top/learning/202128.html

※Students in the Kasumi area should check the following.

(URL)

https://momiji.hiroshima-u.ac.jp/momiji-top/information/topics/4e25b0692dbe3efab811a8fba60d8193f1628659.pdf

(8)Please avoid meals / drinking with multiple people other than your family.

(9)When conducting off-campus practice, observe the health management and infection prevention measures set by the facility from the viewpoint of preventing infection at the facility.


TOPへ戻る