Academic Year |
2024Year |
School/Graduate School |
School of Integrated Arts and Sciences Department of Integrated Arts and Sciences |
Lecture Code |
AKY26101 |
Subject Classification |
Specialized Education |
Subject Name |
ドイツ語上級読解法演習 |
Subject Name (Katakana) |
ドイツゴジョウキュウドッカイホウエンシュウ |
Subject Name in English |
Advanced Seminar In German Reading Comprehension |
Instructor |
YOSHIMITSU TAKAKO |
Instructor (Katakana) |
ヨシミツ タカコ |
Campus |
|
Semester/Term |
3rd-Year, First Semester, First Semester |
Days, Periods, and Classrooms |
(1st) Weds3-4:IAS J101 CALL |
Lesson Style |
Seminar |
Lesson Style (More Details) |
|
Seminar Instruction language: mostly Japanese, but German, too. |
Credits |
2.0 |
Class Hours/Week |
|
Language of Instruction |
J
:
Japanese |
Course Level |
4
:
Undergraduate Advanced
|
Course Area(Area) |
22
:
Language Education |
Course Area(Discipline) |
03
:
German |
Eligible Students |
Third year students who are on the level, such as Germany Proficiency Test 3rd grade or higher grades. |
Keywords |
|
Special Subject for Teacher Education |
|
Special Subject |
|
Class Status within Educational Program (Applicable only to targeted subjects for undergraduate students) | |
---|
Criterion referenced Evaluation (Applicable only to targeted subjects for undergraduate students) | Integrated Arts and Sciences (Knowledge and Understanding) ・Knowledge and understanding of "Japanese and Japanese culture" and "foreign languages and foreign culture" which are prerequisite abilities for communication with peoples in different culture and areas. |
Class Objectives /Class Outline |
In this class, students can read German texts of various genre and translate them into Japanese. |
Class Schedule |
Stundents are requierd to read an text and translate it into Japanese in advance. In the seminar we will discuss the translations.
Final Exam |
Text/Reference Books,etc. |
Texts will be given. |
PC or AV used in Class,etc. |
|
(More Details) |
Refer to information on moodle |
Learning techniques to be incorporated |
|
Suggestions on Preparation and Review |
It is advisable to read your translations and check, if you can understand them in Japanese. If you can not understand, what the phrases mean, you'd better look up the words in the dictionary again. |
Requirements |
|
Grading Method |
40%: homework 60%: final exam |
Practical Experience |
|
Summary of Practical Experience and Class Contents based on it |
|
Message |
|
Other |
|
Please fill in the class improvement questionnaire which is carried out on all classes. Instructors will reflect on your feedback and utilize the information for improving their teaching. |