| 年度 |
2026年度 |
開講部局 |
人間社会科学研究科博士課程前期人文社会科学専攻人間総合科学プログラム |
| 講義コード |
WMJA0401 |
科目区分 |
専門的教育科目 |
| 授業科目名 |
人間総合科学特論A |
授業科目名 (フリガナ) |
ニンゲンソウゴウカガクトクロンA |
| 英文授業科目名 |
Advanced Studies in Integrated Arts and Human Sciences A |
| 担当教員名 |
担当教員未定,大嶋 広美 |
担当教員名 (フリガナ) |
タントウキョウインミテイ,オオシマ ヒロミ |
| 開講キャンパス |
東広島 |
開設期 |
1年次生 後期 4ターム |
| 曜日・時限・講義室 |
(4T) 集中:総K206 |
| 授業の方法 |
講義 |
授業の方法 【詳細情報】 |
対面 |
| 講義中心、ディスカッション、学生の発表 |
| 単位 |
2.0 |
週時間 |
|
使用言語 |
J
:
日本語 |
| 学習の段階 |
5
:
大学院基礎的レベル
|
| 学問分野(分野) |
23
:
人文学 |
| 学問分野(分科) |
14
:
文化論 |
| 対象学生 |
|
| 授業のキーワード |
言語、文化、翻訳、外国語、異文化 |
| 教職専門科目 |
|
教科専門科目 |
|
プログラムの中での この授業科目の位置づけ (学部生対象科目のみ) | |
|---|
到達度評価 の評価項目 (学部生対象科目のみ) | |
| 授業の目標・概要等 |
他言語を移入し、異文化を受容して、それらと交流することにより、自文化がいかに豊かになり発展するか、日本語を中心にして、具体的な事例を見ながら考えてゆく。 |
| 授業計画 |
第1回 世界の中の日本語 第2回 東アジア漢字文化圏 第3回 朝鮮・韓国語とハングル 第4回 ベトナム語とクオック・グー 第5回 日本漢文と万葉仮名 第6回 日本漢字音:呉音・漢音・唐音 第7回 漢字・ひらがな・カタカナ・Rômaji 第8回 西周と西洋語の翻訳 第9回 中江兆民とルソーの翻訳 第10回 上田敏と西洋詩の翻訳 第11回 西洋古典語と西洋現代語 第12回 ラテン語とロマンス諸語 第13回: 英語とフランス語 第14回 外来語とその表記・使用 第15回 期末試験
以上は計画であり一部変更することがあります。 |
| 教科書・参考書等 |
教室で指示する。 |
授業で使用する メディア・機器等 |
配付資料, 音声教材, 映像資料 |
| 【詳細情報】 |
PC |
授業で取り入れる 学習手法 |
ディスカッション, 授業後レポート |
予習・復習への アドバイス |
(予習)授業計画を見て回ごとに内容を自分の中でイメージしてきてください。 (復習)教室で指示された参考書に目を通して知識を深めてください。 |
履修上の注意 受講条件等 |
なし |
| 成績評価の基準等 |
授業への取り組み(50%)、期末試験(50%) |
| 実務経験 |
|
実務経験の概要と それに基づく授業内容 |
|
| メッセージ |
各自問題意識をもって授業に臨んでください。 |
| その他 |
特になし。 |
すべての授業科目において,授業改善アンケートを実施していますので,回答に協力してください。 回答に対しては教員からコメントを入力しており,今後の改善につなげていきます。 |